(Online-Artikel.de) - Ein Fünftel der Bevölkerung in Deutschland hat einen ausländischen Background.
Dabei umfasst allein die Gruppe der türkischstämmigen Deutschen und Türken über vier Millionen Menschen. Ein Kundenpotenzial das es zu nutzen gilt! So sind die in Deutschland lebenden Menschen türkischer Herkunft nicht nur besonders konsumfreudig und legen sehr viel Wert auf Markenprodukte und Statussymbole. Sie verdienen zudem sehr gut und geben über 90 Prozent ihres Einkommens in Deutschland aus. Wir sagen Ihnen hier, was Sie beachten müssen, wenn Sie diese Zielgruppe ansprechen wollen.
Setzen Sie auf türkische Medien
Mehr als 70 Prozent aller türkischstämmigen Menschen in Deutschland nutzen türkische Medien. Davon schauen allein 40 Prozent nur türkische TV-Sender, wie Kanal-D, ATV, Show TV oder TGRT und 53 Prozent schalten überwiegend türkische Sender ein. Nur sieben Prozent nutzen ausschließlich deutsches Fernsehen. Entsprechend gut erreichen Sie diese Gruppe über diese Medien. So gibt es in Deutschland neben türkischen TV-Sendern und Radiostationen mindestens fünf große türkischsprachige Tageszeitungen, desweiteren Zeitschriften und auch im Internet sind die türkischstämmigen Migranten auf türkischsprachigen Portalen wie www.vaybee.de unterwegs.
Die richtige Sprache finden
Sprechen Sie türkischstämmige Zielgruppen immer auf Türkisch an, nicht auf Deutsch. Denn: Auch junge Türken, die hier aufgewachsen sind und perfekt Deutsch sprechen, lassen sich gerne auf Türkisch ansprechen, da sie sich sonst in ihrem türkischen Umfeld, zu dem sie fest stehen, oder gar gegenüber ihren Familien ausgegrenzt fühlen. Sie wollen innerhalb der türkischen Gruppe und ihren Familien keine Sonderrolle spielen.
Nicht nach Alter differenzieren
Aus diesem Grund ist es auch falsch diese Zielgruppe nach Alter anzusprechen. Türken möchten immer nur das Beste für ihre Familienmitglieder und das darf auch durchaus Geld kosten. Das im Direktmarketing übliche Clustern, Segmentieren und Differenzieren ist hier vollkommen falsch!
Werbung nicht einfach übersetzen
Aber Achtung! In den richtigen Medien zu schalten, heißt noch lange nicht auch bei den türkischstämmigen Menschen anzukommen. So reicht es nicht aus, einfach deutsche Werbung ins Türkische zu übersetzen, da sich die kulturellen Eigenheiten der Sprachen doch erheblich unterscheiden, Wörter zum Beispiel eine doppelte Bedeutung haben können. Berücksichtigen Sie auch, dass Farben, Hintergründe oder Akzente in der Werbung anders auf die türkischstämmige Zielgruppe wirken als auf Deutsche. Auch die Akzeptanz von Testimonials unterscheidet sich: So bevorzugt diese Gruppe weniger berühmte Persönlichkeiten als Menschen von der Straße.
Den kulturellen Background berücksichtigen
Achten Sie auch darauf, nicht die religiösen, moralischen und ästhetischen Gefühle Ihre Zielgruppe zu verletzen. Verzichten Sie beispielsweise auf nackte die Darstellung nackter Körperteile und berücksichtigem Sie die religiösen Feste der Muslime. Weihnachtsgrüße sind Tabu!
Das gesamte Marketing anpassen
Beschränken Sie sich bei der Ansprache der türkischstämmigen Menschen nicht allein auf die Werbung. Passen Sie auch Ihre Produkte, Vertriebsstrukturen, Ihr CRM-System und den After-Sales-Service an die Bedürfnisse dieser Zielgruppe an. Besetzen Sie beispielsweise Ihre Hotline mit Muttersprachlern oder lassen Sie Bedienungsanleitungen oder Broschüren auf Türkisch verfassen.
Quelle: Vera Hermes in der DIREKT MARKETING