Heute reist Frankreichs Staatspräsident Nicolas Sarkozy nach Berlin, um mit Bundeskanzlerin Angela Merkel bei einem gemeinsamen Abendessen den in Brüssel stattfindenden Euro-Sondergipfel vorzubereiten.
Bei derartigen Veranstaltungen ist die Anwesenheit professioneller Dolmetscher erforderlich. Für diese und ähnliche Gelegenheiten verfügt die Regierung in Berlin selbstverständlich über einen eigenen Pool an Simultan-, Konsekutiv- und Flüsterdolmetschern. Häufig bringen Staatsgäste auch ihren eigenen Dolmetscher bzw. eine eigene Dolmetscherin mit.
Es gibt jedoch Fälle, in denen in einer Sprache gedolmetscht werden muss, für die kein fest angestellter Dolmetscher zur Verfügung steht, sodass auf externe Hilfe zurückgegriffen werden muss. Auf diese und ähnliche Situationen hat sich unser
Übersetzungsbüro spezialisiert. Das in mehreren deutschen Städten ansässige Unternehmen ist bereits seit über dreißig Jahren erfolgreich in den Bereichen Dolmetschen und Übersetzen tätig. Unter anderem können für folgende Anlässe Dolmetscher gebucht werden:
- Konsekutivdolmetschen auf Pressekonferenzen
- Simultandolmetschen für bilaterale Gespräche auf Regierungsebene
- Konferenzdolmetscher für internationale Kongresse und Tagungen
- Verhandlungsdolmetscher für Gerichtsverhandlungen
- Simultandolmetscher für TV-Interviews mit Politikern
- Flüsterdolmetschen für offizielle Empfänge
Für derart offizielle Anlässe kommen bei unserem Übersetzungsbüro ausschließlich professionelle Dolmetscher mit langjähriger Berufserfahrung zum Einsatz. „Insbesondere das Konsekutivdolmetschen stellt für unsere Dolmetscher eine besondere Herausforderung dar", so ein Sprecher des Unternehmens. „Häufig treten Politiker nach Abschluss ihrer Gespräche vor die Presse und geben die Ergebnisse bekannt. Teilweise dauert ein Wortbeitrag 10-15 Minuten, der im Anschluss gedolmetscht werden muss. Hierfür ist seitens der Dolmetscherin bzw. des Dolmetschers eine spezielle Notizentechnik vonnöten". Wichtig für die Ausübung dieser Tätigkeit seien zudem eine gute körperliche Konstitution sowie ein überdurchschnittlich gutes Gedächtnis.
Neben seiner Spezialisierung auf Dolmetschleistungen übernimmt unser Übersetzungsbüro auch die professionelle Übersetzung von Fachtexten aus den unterschiedlichsten Themenfeldern und in den verschiedensten Sprachkombinationen:
- Juristische Übersetzung Deutsch Englisch
- Technikübersetzungen Französisch Deutsch
- Medizinische Übersetzungen vom Italienischen ins Deutsche
- Volks- und betriebswirtschaftliche Übersetzungen Deutsch Polnisch
Unser Übersetzungsbüro bietet sowohl im Bereich Dolmetschen als auch bei allen Übersetzungsprojekten einen Eildienst an. Im Bedarfsfalle können Dolmetscher noch für den gleichen Tag gebucht werden. Übersetzungen können über Nacht oder über das Wochenende erledigt werden.
Für die inhaltliche Richtigkeit wird keine Gewähr / Haftung übernommen.
Profi Schnelldienst